當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 高考問答 > 正文
fish(魚)、deer(鹿)、sheep(綿羊)、works(工廠)、means(手段)、clothes(衣服)、scissors(剪子)、scales(天平)、glasses(眼鏡)、trousers(褲子)、police(警察)、cattle(牛)、livestock(牲畜)。
一、Chinese
英 [?t?a??ni:z] 美 [t?a??niz, -?nis]
n.中國人
The chef, staff and managers are all Chinese.
廚師、工作人員和經(jīng)理都是中國人。
二、cattle
表示“牛群”,故用作復(fù)數(shù)名詞。作主語時,謂語用復(fù)數(shù)形式。
All his cattle were grazing in the field.
他所有的牛都在地里吃草。
三、police
該詞通常表示“警察部隊”,“警方”這樣的含義,是一個集體名詞。
The police are investigating the witnesses.
警方正在調(diào)查目擊者。
四、poultry
是“家禽”的意思,如雞、鴨、鵝等。若指這些活體的動物時,要當(dāng)作復(fù)數(shù)名詞來用。
1、Where are your poultry? 你養(yǎng)的家禽呢?
不過,若表示家禽的肉,則要當(dāng)作單數(shù)名詞來用。
2、Poultry is harder to come by nowadays than beef.
如今禽肉比牛肉難買到。
dna水解后得到的產(chǎn)物是什么
時間:2023-09-16 21:0:39invention可數(shù)嗎
時間:2023-09-13 09:0:04地球大氣層從低到高依次是
時間:2023-09-18 07:0:54宇文新州之懿范句式
時間:2023-09-21 15:0:08