當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 造句大全一年級(jí) > 正文
1 閱讀是增加詞匯量最好的方法之一,因?yàn)橹v英語(yǔ)的人在書面上所用到的詞匯量比我們說(shuō)話時(shí)要豐富得多。
2 加詞補(bǔ)意法是翻譯方法和翻譯技巧之一。
3 同語(yǔ)句是一種常見的語(yǔ)言現(xiàn)象,體詞、謂詞、加詞等可以有條件出現(xiàn)在它的主賓位上.
4 種加詞不同程度地重復(fù)或不重復(fù)同片語(yǔ)名稱的某個(gè)關(guān)鍵詞。
5 第二和名字是種加詞,表示該物種的具體種名。
6 如果時(shí)間允許,通讀小小漢英詞典對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)也有很大幫助。它能幫助我們?cè)?em>加詞匯量。
7 將近一半的人同意繼續(xù)使用杜威,但是要做出一些類別上的調(diào)整,并且為索書號(hào)增加詞語(yǔ)的描述。
8 旁指代詞按照占據(jù)句法位置的情況,可以分成體詞性的和加詞性的兩類.
心往一處想造句,用心往一處
時(shí)間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時(shí)間:2023-09-17 10:0:32亦當(dāng)造句,用亦當(dāng)造句
時(shí)間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時(shí)間:2023-09-15 02:0:12