當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 造句大全一年級(jí) > 正文
1) 在世界諸多語(yǔ)系和語(yǔ)種中,混合語(yǔ)、洋涇浜和克里奧爾語(yǔ)等“邊緣”語(yǔ)言不為大眾所了解。
2) 除了英語(yǔ)是其重要混合語(yǔ),新話(huà)是其正式語(yǔ)言以外,它沒(méi)有任何其他集中化的東西。
3) 在大多數(shù)地區(qū),印度尼西亞語(yǔ)為原始混合語(yǔ),被荷蘭人接受作為殖民語(yǔ)言并在獨(dú)立后被宣稱(chēng)為官方語(yǔ)言。
4) 這種混合語(yǔ)的特點(diǎn)是:以元代北方漢語(yǔ)口語(yǔ)為基礎(chǔ),其中雜以蒙古語(yǔ)成分。
5) Dzongkha是不丹的民族語(yǔ)言,是一種混合語(yǔ)。
6) 奇努克混合語(yǔ):一種由努特卡語(yǔ)、奇努克語(yǔ)、薩利希語(yǔ)、法語(yǔ)和英語(yǔ)組合起來(lái)的混雜語(yǔ)言,舊時(shí)被用作太平洋西北岸地區(qū)的通用語(yǔ)。
7) 當(dāng)某人說(shuō)英文的混合語(yǔ)的時(shí)候總能逗人一笑。因?yàn)樗麄冃枰缴永≌Z(yǔ)這么做。而且混合語(yǔ)或者默認(rèn)語(yǔ)言一直在變。
8) 什么是本地話(huà)、洋涇浜、混合語(yǔ)?
9) 我們發(fā)展了一種共同的混合語(yǔ),一種共享的詞匯。
10) 通過(guò)前面這些給我們帶來(lái)的是漢語(yǔ)作為一門(mén)混合語(yǔ)的發(fā)展。
11) 方塊瑤文由漢字和仿漢瑤字組成,記錄的語(yǔ)言是以漢語(yǔ)為主、瑤語(yǔ)為輔的漢瑤混合語(yǔ)。
12) 我在烹飪上的敏感和進(jìn)取心要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于語(yǔ)言和女人,在目前我還只能說(shuō)一口西葡混合語(yǔ)、還沒(méi)泡到一個(gè)巴西妞的時(shí)候,我就已經(jīng)僅僅通過(guò)品嘗和自我揣摩習(xí)得了豆飯的烹飪技巧,能做出令我所有的巴西朋友都感到驚訝的上好的豆飯。胡續(xù)冬
13) 黃帝崇拜的敘事,由古代、現(xiàn)代、本土、外來(lái)的因素編織而成,表面上首尾一貫,其實(shí)是一個(gè)混合語(yǔ),而且一首一尾都是舶來(lái)品。
心往一處想造句,用心往一處
時(shí)間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時(shí)間:2023-09-17 10:0:32亦當(dāng)造句,用亦當(dāng)造句
時(shí)間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時(shí)間:2023-09-15 02:0:12